実践/英会話力-座談会・経済について

2018-10-05

スピーキング実践

前ブログに引き続き、普段の生活の中にあるテキストなどを活用してライティングを実践することで、スピーキングの実践練習に繋がると共に、英単語の語彙数をupすることが出来ます。

こでは、次の「座談会-経済について」において、スピーキング「Japa-Lishをイメージしながら英単語を口に出して話をする】の実践です。

 

Speaking(=Writing)

司会: それでは、皆さん
Mater of Ceremony: Now, ladies and gentlemen,

聞いてみましょう それぞれのパネリストから 展望について 世界経済への
let’s hear from each of our panelists about the prospects for the world economy.

科学技術者さん、始めていただけますか
Mr. Technologist, would you start?

 

ありがとうございます
T: Thank you.

目的は 会議の このような です 警告を与えること マスコミと国民に 脅威について 経済繁栄への
The purpose of conference like this is to warn the media and the population about threats to our economic well-being.

もし~なら 私達が 気に留めない アメリカのバブルを、私達は 脅かされます 巨大な経済問題に
If we don’t take notice of the U.S. bubble, we are threatened with huge economic problems.

 

どのように思われますか、企業家さん
MC: What do you think, Mr. Entrepreneur?

 

すみませんが、 私は 失礼ですが違います
E: Sorry, but I beg to differ.

アメリカ経済は です 健全、なぜなら~から その主要産業と企業が です 健全
The U.S. economy is healthy because its key industries and companies are healthy.

コンピューターハードウェアー、コンピューターソフトウェアー、自動車、製造業など
Computer hardware, computer software, automobiles, manufacturing…

 

政治家さん、しますか あなたは 同意する
MC: Mr. Statesman, do you agree?

 

ええ、私は 同意します ということに 全ての成功裏な企業は 汚している 空気と水を
S: Yes, I agree that all successful companies pollute the air and water!

科学技術者さん、いつ ですか あなた方紳士は 目を覚ましそして気付く
ということに もし~なら 世界が あまりに汚くて住めなくなった
Mr. Entrepreneur, when are you gentlemen going to wake up and realize
that if the world too dirty to live in,

どのような違いを しますか 数パーセントポイントが 経済成長率の 意味する
what difference do a few percentage points of economic growth make? 

 

私は 説明しましょう あなたに どのような違いを それらが 意味する
E: I’ll tell you what difference they make.

経済成長は 意味します 仕事を、それは 意味します 税収を 教育への・貧困への・社会保障への
Economic growth means job, it means money in taxes for education, for the poor, for social security.

私達が豊かになればなるほど、より平和なそして健全な社会になるのです 私達が 生きるであろう
The richer we become, the more peaceful and healthy a society we will live in.

 

科学技術さん
MC: Mr. Technologist?

 

どう できますか あなたは 言う 私達が 豊かになっている
T: How can you say we’re getting richer?

見てください その数字を
Look at the figures.

世界の失業者の数は ある いつも高い状態に
World unemployment is at an all-time high!

数は 企業倒産件数の アジアにおける 増大しています、
そして 銀行、世界金融の鍵となる、破たんしています
The number of corporate bankruptcies in Asia is soaring,
and the banks, the keys to world finance, are collapsing! 

 

以上

 

リスニング実践

前ブログに引き続き、普段の生活の中にあるテキストなどを活用して、リーディングを実践し「Japa-Lishによる日本語訳イメージをして理解する」ことで、リスニングの理解力の向上に繋げる試みと共に、英単語の語彙数をupすることにも繋げます!

ここでは、次の「座談会-経済について」において、「Japa-LIshによる日本語訳イメージをして理解する」の実践練習をします。

 

Reading(=Listening)

Mater of Ceremony: Now, ladies and gentlemen,

let’s hear from each of our panelists about the prospects for the world economy.

Mr. Technologist, would you start?

 

T: Thank you.

The purpose of conference like this is to warn the media and the population about threats to our economic well-being.

If we don’t take notice of the U.S. bubble, we are threatened with huge economic problems.

 

What do you think, Mr. Entrepreneur?

 

E: Sorry, but I beg to differ.

The U.S. economy is healthy because its key industries and companies are healthy.

Computer hardware, computer software, automobiles, manufacturing…

 

MC: Mr. Statesman, do you agree?

 

S: Yes, I agree that all successful companies pollute the air and water!

Mr. Entrepreneur, when are you gentlemen going to wake up and realize
that if the world too dirty to live in,

what difference do a few percentage points of economic growth make? 

 

E: I’ll tell you what difference they make.

Economic growth means job, it means money in taxes for education, for the poor, for social security.

The richer we become, the more peaceful and healthy a society we will live in.

 

MC: Mr. Technologist?

 

T: How can you say we’re getting richer?

Look at the figures.

World unemployment is at an all-time high!

The number of corporate bankruptcies in Asia is soaring,
and the banks, the keys to world finance, are collapsing! 

 

以上